Перевод: со всех языков на финский

с финского на все языки

work position

  • 1 work

    • olla työssä
    • olla käynnissä
    • ommella
    • onnistua
    • paja
    • tunkea
    • toimia
    • työstää
    • tutkia
    • työskennellä
    • työnteko
    • työ
    • työ (
    • työskentely
    • tuotanto
    • hommeli
    • homma
    • hoitaa
    • huhkia
    • vatkata
    • viljellä
    • diplomityö
    • esiintyä
    • aikaansaada
    • ahertaa
    • ahkeroida
    • aikaansaannos
    • aherrus
    • askarrella
    • askare
    • urakka
    • uurastaa
    • vaikuttaa
    • vaivata
    • valmistella
    • vääntyä
    • ponnistella
    • purra
    • puuha
    • pystyä
    • raataa
    • ratkaista
    • teettää työtä
    • tehdä
    • teos
    • teko
    • tekoset
    • tepsiä
    • tehota
    • tehdä työtä
    • tehdas
    • kirjoitus
    • kirjoa
    • linnoituslaitteet
    • harjoittaa
    • muokata
    • pelata
    • mekanismi
    • taivutella
    • kuohua
    • käyttää
    • käydä
    • käsitellä
    • laitteet
    • laitos
    • pitää käynnissä
    • pitää työssä
    • luomus
    * * *
    wə:k 1. noun
    1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) työ
    2) (employment: I cannot find work in this town.) työ
    3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) työt
    4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) teos
    5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) työsuoritus
    6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) työpaikka
    2. verb
    1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) työskennellä
    2) (to be employed: Are you working just now?) olla töissä
    3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) toimia, käyttää
    4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) toimia
    5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) raivata tiensä
    6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) irtautua
    7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) työstää
    - - work
    - workable
    - worker
    - works
    3. noun plural
    1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.)
    2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) koneisto
    - work-box
    - workbook
    - workforce
    - working class
    - working day
    - work-day
    - working hours
    - working-party
    - work-party
    - working week
    - workman
    - workmanlike
    - workmanship
    - workmate
    - workout
    - workshop
    - at work
    - get/set to work
    - go to work on
    - have one's work cut out
    - in working order
    - out of work
    - work of art
    - work off
    - work out
    - work up
    - work up to
    - work wonders

    English-Finnish dictionary > work

  • 2 shift

    • neuvo
    • juoni
    • työvuoro
    • vivahtaa
    automatic data processing
    • sivuttaissiirto
    • siirtää
    • siirtymä
    • siirtyminen
    • siirtyä
    automatic data processing
    • siirto (ATK)
    • siirto(tietotekn)
    • sisäänvaihto
    • siirto
    • vaihtua
    • vaihto-
    automatic data processing
    • vaihtaa kirjasintasoa
    • vaihto
    • vaihtaa
    • vuoro
    • temppu
    • keikaus
    • keino
    • kerros
    • kikka
    • liikehtiä
    • muuttaa
    • muutella
    • muute
    • muutos
    • muuttua
    • muuntua
    • suoriutua
    marine
    • suunnanmuutos
    • kääntyä
    • poikkeama
    * * *
    ʃift 1. verb
    1) (to change (the) position or direction (of): We spent the whole evening shifting furniture around; The wind shifted to the west overnight.) siirtää, kääntyä
    2) (to transfer: She shifted the blame on to me.) sysätä
    3) (to get rid of: This detergent shifts stains.) poistaa
    2. noun
    1) (a change (of position etc): a shift of emphasis.) muutos
    2) (a group of people who begin work on a job when another group stop work: The night shift does the heavy work.) vuoro
    3) (the period during which such a group works: an eight-hour shift; ( also adjective) shift work.) vuoro
    - shiftlessness
    - shifty
    - shiftily
    - shiftiness

    English-Finnish dictionary > shift

  • 3 station

    • paikka
    • vartioasema
    • sijoittaa
    • sijoituspaikka
    • asema (työpiste)
    • asemapaikka
    • asema
    • asettaa
    automatic data processing
    • asema (ATK)
    • asettautua
    • asemarakennus
    • asema(tietotekn)
    • arvoasema
    • pysäkki
    • rautatieasema
    • määrätä asemapaikkaan
    • passipaikka
    • sotilasasema
    • sääty
    automatic data processing
    • yksikkö
    • laivastoasema
    • laitos
    • lähetin
    * * *
    'steiʃən 1. noun
    1) (a place with a ticket office, waiting rooms etc, where trains, buses or coaches stop to allow passengers to get on or off: a bus station; She arrived at the station in good time for her train.) asema
    2) (a local headquarters or centre of work of some kind: How many fire-engines are kept at the fire station?; a radio station; Where is the police station?; military/naval stations.) asema
    3) (a post or position (eg of a guard or other person on duty): The watchman remained at his station all night.) vartiopaikka
    2. verb
    (to put (a person, oneself, troops etc in a place or position to perform some duty): He stationed himself at the corner of the road to keep watch; The regiment is stationed abroad.) sijoittaa

    English-Finnish dictionary > station

  • 4 idle

    • olla joutilaana
    • tulokseton
    • toimeton
    • hyödytön
    • jouten
    • jonninjoutava
    • joutava
    • joutilas
    • joutavanpäiväinen
    • jouto-
    • joutokäynti
    • työtön
    • turha
    • tyhjä-
    • tyhjä
    • turhanpäiväinen
    • tyhjänpäiväinen
    technology
    • tyhjäkäynti
    • velttoilla
    • veltto
    • varaamaton
    • vetelehtiä
    • epäonnistunut
    • ajelehtia
    • vapaa
    • levossa oleva
    • lepo-
    • lekotella
    • harhailla
    • mitäänsanomaton
    • nahjustella
    • maleksia
    • kuljeksia
    • käydä tyhjäkäyntiä
    • käydä tyhjänä
    • laiskotella
    • laiska
    • lorvia
    • lorvailla
    • lois-
    • lorvehtia
    * * *
    1. adjective
    1) (not working; not in use: ships lying idle in the harbour.) toimeton
    2) (lazy: He has work to do, but he's idle and just sits around.) laiska
    3) (having no effect or result: idle threats.) tehoton
    4) (unnecessary; without good reason or foundation: idle fears; idle gossip.) joutava
    2. verb
    1) (to be idle or do nothing: On holiday they just idled from morning till night.) laiskotella
    2) (of an engine etc, to run gently without doing any work: They kept the car engine idling while they checked their position with the map.) olla tyhjäkäynnillä
    - idleness
    - idly
    - idle away

    English-Finnish dictionary > idle

  • 5 mark

    • olla merkkinä
    • panna merkille
    • painanne
    • painaa leima
    • todistus jostakin
    • nimikoida
    • numero
    • jättää jälki
    • jälki
    • tunnuskuva
    • tunnusmerkki
    • tuntomerkki
    • tunnus
    • huomata
    • hinnoitella
    • viivata
    • viivaus
    • viitoittaa
    • virhemerkki
    • enne
    • signaali
    • arpi
    • arvostella
    • arvosana
    • uurros
    • puumerkki
    • tavoite
    • tehdä merkintä
    • koenumero
    • leima
    • lipuke
    • leimata
    • mitta
    • merkata
    automatic data processing
    • merkitä (atk)
    • merkintä
    • merkki
    • merkitä
    • markus
    • maali
    • maalitaulu
    • markka
    • symboli
    • laji
    • piirto
    • pinna
    • piiru
    • pilkka
    • piste
    • korjata
    • lähtöviiva
    * * *
    1. noun
    1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.) markka
    2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.)
    3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.) merkki
    4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.) arvosana
    5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.) tahra
    6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.) merkki
    2. verb
    1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.) merkitä, tahrata
    2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.) korjata
    3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.) osoittaa
    4) (to note: Mark it down in your notebook.) merkitä muistiin
    5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.) vartioida
    - markedly
    - marker
    - marksman
    - marksmanship
    - leave/make one's mark
    - mark out
    - mark time

    English-Finnish dictionary > mark

  • 6 abdicate

    • luopua
    • luopua kruunusta
    * * *
    'æbdikeit
    1) (to leave or give up the position and authority of a king or queen: The king abdicated (the throne) in favour of his son.) luopua kruunusta
    2) (to leave or give up (responsibility, power etc): He abdicated all responsibility for the work to his elder son.) jättää

    English-Finnish dictionary > abdicate

  • 7 associate

    • osakas
    • osallinen
    • toveri
    • jäsen
    • työtoveri
    • avustaja
    • auttaja
    • seurustella
    • assosioitua
    • apujäsen
    • assistentti
    • apumies
    • assosioida
    • apu
    • apulais-
    • apuri
    • apulainen
    • yhdistää (assosioida)
    • yhdistää (assos.)
    • yhdistää
    • liikekumppani
    • liittää
    • liittyvä
    • liittynyt
    • liittyä
    • liittoutunut
    • liittoutua
    • liiketoveri
    • yhtiökumppani
    • ystävä
    • kumppani
    • kytkeä
    • kollega
    * * *
    1. ə'səusieit verb
    1) (to connect in the mind: He always associated the smell of tobacco with his father.) liittää mielessään
    2) ((usually with with) to join (with someone) in friendship or work: They don't usually associate (with each other) after office hours.) olla tekemisissä
    2. -et adjective
    1) (having a lower position or rank: an associate professor.) apulais-
    2) (joined or connected: associate organizations.) yhdistynyt
    3. noun
    (a colleague or partner; a companion.) kumppani
    - in association with

    English-Finnish dictionary > associate

  • 8 at

    • pakertaa
    • osoittaa
    • osoitella
    • jostakin
    • jossakin
    • tähdätä
    • tyytyväinen
    • viipyä
    • viihtyä
    • päin
    • pyrkiä
    • riemuita
    • keskiyöllä
    • perässä
    • suuntautua
    • ääreen
    • äärestä
    • ääressä
    • luona
    * * *
    æt
    1) (position: They are not at home; She lives at 33 Forest Road) jossakin
    2) (direction: He looked at her; She shouted at the boys.) kohti, jollekulle
    3) (time: He arrived at ten o'clock; The children came at the sound of the bell.) johonkin aikaan
    4) (state or occupation: The countries are at war; She is at work.)
    5) (pace or speed: He drove at 120 kilometres per hour.)
    6) (cost: bread at $1.20 a loaf.)

    English-Finnish dictionary > at

  • 9 below

    • jäljempänä
    • tuonnempana
    • alapuolelle
    • alapuolella
    • alalle
    • alempana
    • alitse
    • alhaalla
    • alareunassa
    • alle
    • alainen
    • alla
    • alas
    • alakerrassa
    • maan päällä
    * * *
    bə'ləu 1. preposition
    (lower in position, rank, standard etc than: She hurt her leg below the knee; His work is below standard.) alapuolella, alapuolelle, alla, alle
    2. adverb
    (in a lower place: We looked at the houses (down) below.) alapuolella, alapuolelle

    English-Finnish dictionary > below

  • 10 ease

    • pakottomuus
    • höllentää
    • hyvä olo
    • tyytyväisyys
    • tyynnyttää
    • hellittää
    • helpottaa
    • helppous
    • hiljentää
    • helpottua
    • huolettomuus
    • huojennus
    • hoitaa
    • huojentaa
    • auttaa
    • asettua
    • rauhoittaa
    • rauha
    • keventyä
    • keventää
    • kevennys
    • kevetä
    • keveys
    • kepeys
    • lientää
    • lievennys
    • lientyä
    • lepo
    • lievittää
    • levitys
    • lievitys
    • lieventää
    • lievimmin
    • lieventyä
    • liennyttää
    • mukavuus
    • nautinto
    • löyhätä
    • sujuvuus
    • sulavuus
    • laukaista
    • laueta
    • luontevuus
    * * *
    i:z 1. noun
    1) (freedom from pain or from worry or hard work: a lifetime of ease.) mukavuus
    2) (freedom from difficulty: He passed his exam with ease.) helppous
    3) (naturalness: ease of manner.) luontevuus
    2. verb
    1) (to free from pain, trouble or anxiety: A hot bath eased his tired limbs.) lievittää, rentouttaa
    2) ((often with off) to make or become less strong, less severe, less fast etc: The pain has eased (off); The driver eased off as he approached the town.) hellittää
    3) (to move (something heavy or awkward) gently or gradually in or out of position: They eased the wardrobe carefully up the narrow staircase.) siirtää varovasti
    - easiness
    - easy
    3. interjection
    (a command to go or act gently: Easy! You'll fall if you run too fast.) älä hosu
    - easy-going
    - at ease
    - easier said than done
    - go easy on
    - stand at ease
    - take it easy
    - take one's ease

    English-Finnish dictionary > ease

  • 11 graft

    • oksastaa
    • oksas
    • jalostaa
    • istuttaa
    • jalontaa
    • varttaa
    • silmikoida
    • siirrännäinen
    • siirtää
    • harjoittaa lahjontaa
    • ympätä
    • lahjonta
    * * *
    I 1. verb
    (to fix (skin, bone etc) from one part of the body on to or into another part of the body: The doctor treated her burns by grafting skin from her leg on to her back.) siirtää
    2. noun
    (a piece of skin, bone etc which is grafted: a skin graft.)
    II noun
    1) (dishonesty in obtaining profit or good position.) korruptio
    2) (hard work.) raadanta

    English-Finnish dictionary > graft

  • 12 home

    • normaaliasento
    • huoltokoti
    • hoitopaikka
    • hoitola
    • huoltolaitos
    • hoitolaitos
    • asunto
    • sisäasiain
    • kohdalleen
    • pesä
    • sattuvasti
    • maali
    • kotimaa
    • kotona
    • kotiin
    • koto
    • kotoinen
    • koti- ja asuinpaikka
    • kotiin päin
    • kotimainen
    • kotipaikka
    • koti
    • kotiseutu
    * * *
    həum 1. noun
    1) (the house, town, country etc where a person etc usually lives: I work in London but my home is in Bournemouth; When I retire, I'll make my home in Bournemouth; Africa is the home of the lion; We'll have to find a home for the kitten.) koti
    2) (the place from which a person, thing etc comes originally: America is the home of jazz.) syntypaikka
    3) (a place where children without parents, old people, people who are ill etc live and are looked after: an old folk's home; a nursing home.) koti
    4) (a place where people stay while they are working: a nurses' home.) asuntola
    5) (a house: Crumpy Construction build fine homes for fine people; He invited me round to his home.) koti, asunto
    2. adjective
    1) (of a person's home or family: home comforts.) kodin, koti-
    2) (of the country etc where a person lives: home produce.) kotimainen
    3) ((in football) playing or played on a team's own ground: the home team; a home game.) koti-
    3. adverb
    1) (to a person's home: I'm going home now; Hallo - I'm home!) kotiin, kotona
    2) (completely; to the place, position etc a thing is intended to be: He drove the nail home; Few of his punches went home; These photographs of the war brought home to me the suffering of the soldiers.) täydellisesti, perille
    - homely
    - homeliness
    - homing
    - home-coming
    - home-grown
    - homeland
    - home-made
    - home rule
    - homesick
    - homesickness
    - homestead
    - home truth
    - homeward
    - homewards
    - homeward
    - homework
    - at home
    - be/feel at home
    - home in on
    - leave home
    - make oneself at home
    - nothing to write home about

    English-Finnish dictionary > home

  • 13 inaugurate

    • vihkiä
    • avata
    • alkaa
    • asettaa virkaan
    * * *
    i'no:ɡjureit
    1) (to place (a person) in an official position with great ceremony: to inaugurate a president.) asettaa virkaan
    2) (to make a ceremonial start to: This meeting is to inaugurate our new Social Work scheme.) aloittaa
    3) (to open (a building, exhibition etc) formally to the public: The Queen inaugurated the new university buildings.) vihkiä
    - inaugural

    English-Finnish dictionary > inaugurate

  • 14 reversed

    • nurin
    • vastakkainen
    • käänteinen
    • käännetty
    * * *
    adjective (in the opposite state, position, order etc: Once he worked for me. Now our positions are reversed and I work for him.) päinvastainen

    English-Finnish dictionary > reversed

  • 15 settle

    • painua
    • tilittää
    • neuvotella
    • järjestää
    • asuttaa
    • asua
    • sijoittaa
    • sijoittua
    • asetella
    • asettaa asumaan
    • asettua asumaan
    • asettua aloilleen
    • asettaa
    • asettua
    • vakiintua
    • vakiinnuttaa
    • vakaannuttaa
    • puusohva
    • päättää
    • ratkaista
    • rauhoittaa
    • tehdä sovinto
    • kansoittaa
    finance, business, economy
    • kiinnittää
    • määrätä
    • penkki
    • selvitä
    • saostua
    • selvittää
    • maksaa
    • sovitella
    • sopia
    • sovittaa
    • suorittaa
    • säädellä
    • säätää
    • kuitata
    • laantua
    • laskeutua
    * * *
    'setl
    1) (to place in a position of rest or comfort: I settled myself in the armchair.) asettaa
    2) (to come to rest: Dust had settled on the books.) laskeutua
    3) (to soothe: I gave him a pill to settle his nerves.) rauhoittaa
    4) (to go and live: Many Scots settled in New Zealand.) asettua asumaan
    5) (to reach a decision or agreement: Have you settled with the builders when they are to start work?; The dispute between management and employees is still not settled.) päättää, sopia
    6) (to pay (a bill).) maksaa
    - settler
    - settle down
    - settle in
    - settle on
    - settle up

    English-Finnish dictionary > settle

  • 16 stop

    • paikata
    • torjunta
    • tilke
    • tilkitä
    • tukkia
    • jähmettyä
    • jähmettää
    • tyrehdyttää
    • tyrehtyä
    • herjetä
    • himmentää
    • viivyttää
    • viivähtää
    • viipyä
    • asua
    • ehkäistä
    • estää
    • täyttää
    • vaieta
    • vangita
    aviation
    • välilasku
    • pysäkki
    • pysäyttää
    • pysähtyä
    • pysähdys
    • pysähdyttää
    • pysähdyspaikka
    • pysähtyminen
    technology
    • pysäytin
    • pysäys
    • pysähdysaika
    • pysäytys
    • päättyä
    • pysäytys-
    • rajain
    technology
    • rajoitin
    • tauota
    • tauko
    • katketa
    • keskeytys
    • keskeyttää
    • keskeytyä
    • jäädä
    • jäykistyä
    • jäädä paikalleen
    • haka
    • nauliutua
    • pidätin
    • pidättyä
    • pidättää
    • paussi
    • pidäke
    • seis
    • seisauttaa
    • seisahtua
    • seisahtaa
    • seisottaa
    • seisahduttaa
    • seisaus
    • salpa
    • seisokki
    • seisahdus
    • sulku
    • sulkea
    • säppi
    • lakkauttaa
    • lakata
    • piste
    • loppua
    • luopua
    • lopettaa
    * * *
    stop 1. past tense, past participle - stopped; verb
    1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) pysäyttää, pysähtyä
    2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) estää
    3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) lakata
    4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) tukkia
    5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) sulkea, painaa
    6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) jäädä
    2. noun
    1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) pysähdys, lopetus
    2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) pysäkki
    3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) piste
    4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) läppä, rekisterinappula
    5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) pysäytin
    - stopper
    - stopping
    - stopcock
    - stopgap
    - stopwatch
    - put a stop to
    - stop at nothing
    - stop dead
    - stop off
    - stop over
    - stop up

    English-Finnish dictionary > stop

См. также в других словарях:

  • Work (chanson de Kelly Rowland) — Work Single par Kelly Rowland extrait de l’album Ms Kellys Face A 1. Work (Freemasons radio edit) 3:11 Face B 2. Work (Album Version) 3:28 Sortie 21 janvier 2008 Enregistrement …   Wikipédia en Français

  • Work It Out — Single par Beyoncé Knowles extrait de l’album Austin Powers in Goldmember: Music from the Motion Picture et Dangerously in Love (éditions internationales) Sortie 11 juin 2002[1] Durée 4 min. 06 (version …   Wikipédia en Français

  • position — I (business status) noun appointment, assignment, avocation, business, calling, career, concern, duty, echelon, employment, function, incumbency, job, line of business, line of work, means of livelihood, occupation, office, post, practice,… …   Law dictionary

  • work — [wʉrk] n. [ME werk < OE weorc, akin to Ger werk < IE base * werĝ , to do, act > Gr ergon (for * wergon), action, work, organon, tool, instrument] 1. physical or mental effort exerted to do or make something; purposeful activity; labor;… …   English World dictionary

  • work — ► NOUN 1) activity involving mental or physical effort done in order to achieve a result. 2) such activity as a means of earning income. 3) a task or tasks to be undertaken. 4) a thing or things done or made; the result of an action. 5) (works)… …   English terms dictionary

  • work — I (effort) noun application, attempt, campaign, chore, diligence, drudgery, endeavor, enterprise, essay, exercise, exertion, grind, industry, labor, opus, strain, stress, strife, struggle, toil, undertaking II (employment) noun assignment,… …   Law dictionary

  • work your way — phrase if you work your way somewhere, you travel there slowly and with difficulty Mitch was working his way up the hill with a heavy pack on his back. Thesaurus: to move, or to move something towards a placesynonym to move, or to move something …   Useful english dictionary

  • Work abroad — is the term used for when a student interns, volunteers, or teachers in a foreign country through a program. Students gain work experience while being immersed in a foreign work environment, though the position may be paid or unpaid. Dependent… …   Wikipedia

  • work your way up sth — (also work your way up to sth) ► to do a series of jobs at different levels in an organization until you reach a position at the top of the organization: »She joined the company as a sales rep but worked her way up to managing director. work your …   Financial and business terms

  • work|load — «WURK LOHD», noun. the amount of work carried by or assigned to a worker or position …   Useful english dictionary

  • work|up — «WURK UHP», noun. a complete medical investigation of a person s illness: »Mental patients [are] given a proper diagnostic workup by highly qualified physicians (Atlantic). work up «WURK UHP», noun. Printing. the imprint of a quadrat, lead, or… …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»