-
1 work
• olla työssä• olla käynnissä• ommella• onnistua• paja• tunkea• toimia• työstää• tutkia• työskennellä• työnteko• työ• työ (• työskentely• tuotanto• hommeli• homma• hoitaa• huhkia• vatkata• viljellä• diplomityö• esiintyä• aikaansaada• ahertaa• ahkeroida• aikaansaannos• aherrus• askarrella• askare• urakka• uurastaa• vaikuttaa• vaivata• valmistella• vääntyä• ponnistella• purra• puuha• pystyä• raataa• ratkaista• teettää työtä• tehdä• teos• teko• tekoset• tepsiä• tehota• tehdä työtä• tehdas• kirjoitus• kirjoa• linnoituslaitteet• harjoittaa• muokata• pelata• mekanismi• taivutella• kuohua• käyttää• käydä• käsitellä• laitteet• laitos• pitää käynnissä• pitää työssä• luomus* * *wə:k 1. noun1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) työ2) (employment: I cannot find work in this town.) työ3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) työt4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) teos5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) työsuoritus6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) työpaikka2. verb1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) työskennellä2) (to be employed: Are you working just now?) olla töissä3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) toimia, käyttää4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) toimia5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) raivata tiensä6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) irtautua7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) työstää•- - work- workable
- worker
- works 3. noun plural1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.)2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) koneisto•- work-box
- workbook
- workforce
- working class
- working day
- work-day
- working hours
- working-party
- work-party
- working week
- workman
- workmanlike
- workmanship
- workmate
- workout
- workshop
- at work
- get/set to work
- go to work on
- have one's work cut out
- in working order
- out of work
- work of art
- work off
- work out
- work up
- work up to
- work wonders -
2 shift
• neuvo• juoni• työvuoro• vivahtaaautomatic data processing• sivuttaissiirto• siirtää• siirtymä• siirtyminen• siirtyäautomatic data processing• siirto (ATK)• siirto(tietotekn)• sisäänvaihto• siirto• vaihtua• vaihto-automatic data processing• vaihtaa kirjasintasoa• vaihto• vaihtaa• vuoro• temppu• keikaus• keino• kerros• kikka• liikehtiä• muuttaa• muutella• muute• muutos• muuttua• muuntua• suoriutuamarine• suunnanmuutos• kääntyä• poikkeama* * *ʃift 1. verb1) (to change (the) position or direction (of): We spent the whole evening shifting furniture around; The wind shifted to the west overnight.) siirtää, kääntyä2) (to transfer: She shifted the blame on to me.) sysätä3) (to get rid of: This detergent shifts stains.) poistaa2. noun1) (a change (of position etc): a shift of emphasis.) muutos2) (a group of people who begin work on a job when another group stop work: The night shift does the heavy work.) vuoro3) (the period during which such a group works: an eight-hour shift; ( also adjective) shift work.) vuoro•- shiftlessness
- shifty
- shiftily
- shiftiness -
3 station
• paikka• vartioasema• sijoittaa• sijoituspaikka• asema (työpiste)• asemapaikka• asema• asettaaautomatic data processing• asema (ATK)• asettautua• asemarakennus• asema(tietotekn)• arvoasema• pysäkki• rautatieasema• määrätä asemapaikkaan• passipaikka• sotilasasema• säätyautomatic data processing• yksikkö• laivastoasema• laitos• lähetin* * *'steiʃən 1. noun1) (a place with a ticket office, waiting rooms etc, where trains, buses or coaches stop to allow passengers to get on or off: a bus station; She arrived at the station in good time for her train.) asema2) (a local headquarters or centre of work of some kind: How many fire-engines are kept at the fire station?; a radio station; Where is the police station?; military/naval stations.) asema3) (a post or position (eg of a guard or other person on duty): The watchman remained at his station all night.) vartiopaikka2. verb(to put (a person, oneself, troops etc in a place or position to perform some duty): He stationed himself at the corner of the road to keep watch; The regiment is stationed abroad.) sijoittaa -
4 idle
• olla joutilaana• tulokseton• toimeton• hyödytön• jouten• jonninjoutava• joutava• joutilas• joutavanpäiväinen• jouto-• joutokäynti• työtön• turha• tyhjä-• tyhjä• turhanpäiväinen• tyhjänpäiväinentechnology• tyhjäkäynti• velttoilla• veltto• varaamaton• vetelehtiä• epäonnistunut• ajelehtia• vapaa• levossa oleva• lepo-• lekotella• harhailla• mitäänsanomaton• nahjustella• maleksia• kuljeksia• käydä tyhjäkäyntiä• käydä tyhjänä• laiskotella• laiska• lorvia• lorvailla• lois-• lorvehtia* * *1. adjective1) (not working; not in use: ships lying idle in the harbour.) toimeton2) (lazy: He has work to do, but he's idle and just sits around.) laiska3) (having no effect or result: idle threats.) tehoton4) (unnecessary; without good reason or foundation: idle fears; idle gossip.) joutava2. verb1) (to be idle or do nothing: On holiday they just idled from morning till night.) laiskotella2) (of an engine etc, to run gently without doing any work: They kept the car engine idling while they checked their position with the map.) olla tyhjäkäynnillä•- idler- idleness
- idly
- idle away -
5 mark
• olla merkkinä• panna merkille• painanne• painaa leima• todistus jostakin• nimikoida• numero• jättää jälki• jälki• tunnuskuva• tunnusmerkki• tuntomerkki• tunnus• huomata• hinnoitella• viivata• viivaus• viitoittaa• virhemerkki• enne• signaali• arpi• arvostella• arvosana• uurros• puumerkki• tavoite• tehdä merkintä• koenumero• leima• lipuke• leimata• mitta• merkataautomatic data processing• merkitä (atk)• merkintä• merkki• merkitä• markus• maali• maalitaulu• markka• symboli• laji• piirto• pinna• piiru• pilkka• piste• korjata• lähtöviiva* * *1. noun1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.) markka2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.)3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.) merkki4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.) arvosana5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.) tahra6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.) merkki2. verb1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.) merkitä, tahrata2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.) korjata3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.) osoittaa4) (to note: Mark it down in your notebook.) merkitä muistiin5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.) vartioida•- marked- markedly
- marker
- marksman
- marksmanship
- leave/make one's mark
- mark out
- mark time -
6 abdicate
• luopua• luopua kruunusta* * *'æbdikeit1) (to leave or give up the position and authority of a king or queen: The king abdicated (the throne) in favour of his son.) luopua kruunusta2) (to leave or give up (responsibility, power etc): He abdicated all responsibility for the work to his elder son.) jättää• -
7 associate
• osakas• osallinen• toveri• jäsen• työtoveri• avustaja• auttaja• seurustella• assosioitua• apujäsen• assistentti• apumies• assosioida• apu• apulais-• apuri• apulainen• yhdistää (assosioida)• yhdistää (assos.)• yhdistää• liikekumppani• liittää• liittyvä• liittynyt• liittyä• liittoutunut• liittoutua• liiketoveri• yhtiökumppani• ystävä• kumppani• kytkeä• kollega* * *1. ə'səusieit verb1) (to connect in the mind: He always associated the smell of tobacco with his father.) liittää mielessään2) ((usually with with) to join (with someone) in friendship or work: They don't usually associate (with each other) after office hours.) olla tekemisissä2. -et adjective1) (having a lower position or rank: an associate professor.) apulais-2) (joined or connected: associate organizations.) yhdistynyt3. noun(a colleague or partner; a companion.) kumppani- in association with -
8 at
• pakertaa• osoittaa• osoitella• jostakin• jossakin• tähdätä• tyytyväinen• viipyä• viihtyä• päin• pyrkiä• riemuita• keskiyöllä• perässä• suuntautua• ääreen• äärestä• ääressä• luona* * *æt( showing)1) (position: They are not at home; She lives at 33 Forest Road) jossakin2) (direction: He looked at her; She shouted at the boys.) kohti, jollekulle3) (time: He arrived at ten o'clock; The children came at the sound of the bell.) johonkin aikaan4) (state or occupation: The countries are at war; She is at work.)5) (pace or speed: He drove at 120 kilometres per hour.)6) (cost: bread at $1.20 a loaf.)•- at all -
9 below
• jäljempänä• tuonnempana• alapuolelle• alapuolella• alalle• alempana• alitse• alhaalla• alareunassa• alle• alainen• alla• alas• alakerrassa• maan päällä* * *bə'ləu 1. preposition(lower in position, rank, standard etc than: She hurt her leg below the knee; His work is below standard.) alapuolella, alapuolelle, alla, alle2. adverb(in a lower place: We looked at the houses (down) below.) alapuolella, alapuolelle -
10 ease
• pakottomuus• höllentää• hyvä olo• tyytyväisyys• tyynnyttää• hellittää• helpottaa• helppous• hiljentää• helpottua• huolettomuus• huojennus• hoitaa• huojentaa• auttaa• asettua• rauhoittaa• rauha• keventyä• keventää• kevennys• kevetä• keveys• kepeys• lientää• lievennys• lientyä• lepo• lievittää• levitys• lievitys• lieventää• lievimmin• lieventyä• liennyttää• mukavuus• nautinto• löyhätä• sujuvuus• sulavuus• laukaista• laueta• luontevuus* * *i:z 1. noun1) (freedom from pain or from worry or hard work: a lifetime of ease.) mukavuus2) (freedom from difficulty: He passed his exam with ease.) helppous3) (naturalness: ease of manner.) luontevuus2. verb1) (to free from pain, trouble or anxiety: A hot bath eased his tired limbs.) lievittää, rentouttaa2) ((often with off) to make or become less strong, less severe, less fast etc: The pain has eased (off); The driver eased off as he approached the town.) hellittää3) (to move (something heavy or awkward) gently or gradually in or out of position: They eased the wardrobe carefully up the narrow staircase.) siirtää varovasti•- easily- easiness
- easy 3. interjection(a command to go or act gently: Easy! You'll fall if you run too fast.) älä hosu- easy-going
- at ease
- easier said than done
- go easy on
- stand at ease
- take it easy
- take one's ease -
11 graft
• oksastaa• oksas• jalostaa• istuttaa• jalontaa• varttaa• silmikoida• siirrännäinen• siirtää• harjoittaa lahjontaa• ympätä• lahjonta* * *I 1. verb(to fix (skin, bone etc) from one part of the body on to or into another part of the body: The doctor treated her burns by grafting skin from her leg on to her back.) siirtää2. noun(a piece of skin, bone etc which is grafted: a skin graft.)II noun1) (dishonesty in obtaining profit or good position.) korruptio2) (hard work.) raadanta -
12 home
• normaaliasento• huoltokoti• hoitopaikka• hoitola• huoltolaitos• hoitolaitos• asunto• sisäasiain• kohdalleen• pesä• sattuvasti• maali• kotimaa• kotona• kotiin• koto• kotoinen• koti- ja asuinpaikka• kotiin päin• kotimainen• kotipaikka• koti• kotiseutu* * *həum 1. noun1) (the house, town, country etc where a person etc usually lives: I work in London but my home is in Bournemouth; When I retire, I'll make my home in Bournemouth; Africa is the home of the lion; We'll have to find a home for the kitten.) koti2) (the place from which a person, thing etc comes originally: America is the home of jazz.) syntypaikka3) (a place where children without parents, old people, people who are ill etc live and are looked after: an old folk's home; a nursing home.) koti4) (a place where people stay while they are working: a nurses' home.) asuntola5) (a house: Crumpy Construction build fine homes for fine people; He invited me round to his home.) koti, asunto2. adjective1) (of a person's home or family: home comforts.) kodin, koti-2) (of the country etc where a person lives: home produce.) kotimainen3) ((in football) playing or played on a team's own ground: the home team; a home game.) koti-3. adverb1) (to a person's home: I'm going home now; Hallo - I'm home!) kotiin, kotona2) (completely; to the place, position etc a thing is intended to be: He drove the nail home; Few of his punches went home; These photographs of the war brought home to me the suffering of the soldiers.) täydellisesti, perille•- homeless- homely
- homeliness
- homing
- home-coming
- home-grown
- homeland
- home-made
- home rule
- homesick
- homesickness
- homestead
- home truth
- homeward
- homewards
- homeward
- homework
- at home
- be/feel at home
- home in on
- leave home
- make oneself at home
- nothing to write home about -
13 inaugurate
• vihkiä• avata• alkaa• asettaa virkaan* * *i'no:ɡjureit1) (to place (a person) in an official position with great ceremony: to inaugurate a president.) asettaa virkaan2) (to make a ceremonial start to: This meeting is to inaugurate our new Social Work scheme.) aloittaa3) (to open (a building, exhibition etc) formally to the public: The Queen inaugurated the new university buildings.) vihkiä•- inaugural -
14 reversed
• nurin• vastakkainen• käänteinen• käännetty* * *adjective (in the opposite state, position, order etc: Once he worked for me. Now our positions are reversed and I work for him.) päinvastainen -
15 settle
• painua• tilittää• neuvotella• järjestää• asuttaa• asua• sijoittaa• sijoittua• asetella• asettaa asumaan• asettua asumaan• asettua aloilleen• asettaa• asettua• vakiintua• vakiinnuttaa• vakaannuttaa• puusohva• päättää• ratkaista• rauhoittaa• tehdä sovinto• kansoittaafinance, business, economy• kiinnittää• määrätä• penkki• selvitä• saostua• selvittää• maksaa• sovitella• sopia• sovittaa• suorittaa• säädellä• säätää• kuitata• laantua• laskeutua* * *'setl1) (to place in a position of rest or comfort: I settled myself in the armchair.) asettaa2) (to come to rest: Dust had settled on the books.) laskeutua3) (to soothe: I gave him a pill to settle his nerves.) rauhoittaa4) (to go and live: Many Scots settled in New Zealand.) asettua asumaan5) (to reach a decision or agreement: Have you settled with the builders when they are to start work?; The dispute between management and employees is still not settled.) päättää, sopia6) (to pay (a bill).) maksaa•- settler
- settle down
- settle in
- settle on
- settle up -
16 stop
• paikata• torjunta• tilke• tilkitä• tukkia• jähmettyä• jähmettää• tyrehdyttää• tyrehtyä• herjetä• himmentää• viivyttää• viivähtää• viipyä• asua• ehkäistä• estää• täyttää• vaieta• vangitaaviation• välilasku• pysäkki• pysäyttää• pysähtyä• pysähdys• pysähdyttää• pysähdyspaikka• pysähtyminentechnology• pysäytin• pysäys• pysähdysaika• pysäytys• päättyä• pysäytys-• rajaintechnology• rajoitin• tauota• tauko• katketa• keskeytys• keskeyttää• keskeytyä• jäädä• jäykistyä• jäädä paikalleen• haka• nauliutua• pidätin• pidättyä• pidättää• paussi• pidäke• seis• seisauttaa• seisahtua• seisahtaa• seisottaa• seisahduttaa• seisaus• salpa• seisokki• seisahdus• sulku• sulkea• säppi• lakkauttaa• lakata• piste• loppua• luopua• lopettaa* * *stop 1. past tense, past participle - stopped; verb1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) pysäyttää, pysähtyä2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) estää3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) lakata4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) tukkia5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) sulkea, painaa6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) jäädä2. noun1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) pysähdys, lopetus2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) pysäkki3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) piste4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) läppä, rekisterinappula5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) pysäytin•- stoppage- stopper
- stopping
- stopcock
- stopgap
- stopwatch
- put a stop to
- stop at nothing
- stop dead
- stop off
- stop over
- stop up
См. также в других словарях:
Work (chanson de Kelly Rowland) — Work Single par Kelly Rowland extrait de l’album Ms Kellys Face A 1. Work (Freemasons radio edit) 3:11 Face B 2. Work (Album Version) 3:28 Sortie 21 janvier 2008 Enregistrement … Wikipédia en Français
Work It Out — Single par Beyoncé Knowles extrait de l’album Austin Powers in Goldmember: Music from the Motion Picture et Dangerously in Love (éditions internationales) Sortie 11 juin 2002[1] Durée 4 min. 06 (version … Wikipédia en Français
position — I (business status) noun appointment, assignment, avocation, business, calling, career, concern, duty, echelon, employment, function, incumbency, job, line of business, line of work, means of livelihood, occupation, office, post, practice,… … Law dictionary
work — [wʉrk] n. [ME werk < OE weorc, akin to Ger werk < IE base * werĝ , to do, act > Gr ergon (for * wergon), action, work, organon, tool, instrument] 1. physical or mental effort exerted to do or make something; purposeful activity; labor;… … English World dictionary
work — ► NOUN 1) activity involving mental or physical effort done in order to achieve a result. 2) such activity as a means of earning income. 3) a task or tasks to be undertaken. 4) a thing or things done or made; the result of an action. 5) (works)… … English terms dictionary
work — I (effort) noun application, attempt, campaign, chore, diligence, drudgery, endeavor, enterprise, essay, exercise, exertion, grind, industry, labor, opus, strain, stress, strife, struggle, toil, undertaking II (employment) noun assignment,… … Law dictionary
work your way — phrase if you work your way somewhere, you travel there slowly and with difficulty Mitch was working his way up the hill with a heavy pack on his back. Thesaurus: to move, or to move something towards a placesynonym to move, or to move something … Useful english dictionary
Work abroad — is the term used for when a student interns, volunteers, or teachers in a foreign country through a program. Students gain work experience while being immersed in a foreign work environment, though the position may be paid or unpaid. Dependent… … Wikipedia
work your way up sth — (also work your way up to sth) ► to do a series of jobs at different levels in an organization until you reach a position at the top of the organization: »She joined the company as a sales rep but worked her way up to managing director. work your … Financial and business terms
work|load — «WURK LOHD», noun. the amount of work carried by or assigned to a worker or position … Useful english dictionary
work|up — «WURK UHP», noun. a complete medical investigation of a person s illness: »Mental patients [are] given a proper diagnostic workup by highly qualified physicians (Atlantic). work up «WURK UHP», noun. Printing. the imprint of a quadrat, lead, or… … Useful english dictionary